• Türkçe
  • English
Course Code: 
EDTR 212
Course Period: 
Spring
Course Type: 
Core
P: 
3
Lab: 
0
Credits: 
3
ECTS: 
7
Course Language: 
Türkçe
Course Objectives: 
This course deals with basic standards of Old Turkish era (VIII – XI centuries) based on literary and vocabulary characters.
Course Content: 

Phonetics and morphological characters of Uighur Turkish are examined based on Buddhist Turkish periphery.

Course Methodology: 
1. Lecture 2. Case study 3. Discussion 4. Demonstration 5. Group work 6. Microteaching 7. Problem solving
Course Evaluation Methods: 
A. Classical exam B. Multiple-choice test C. Incomplete D. True-False E. Oral exam F. Portfolio G. Performance type H. Report

Vertical Tabs

Course Learning Outcomes

Learning Outcomes Teaching Methods Assessment Methods
Ascertaining of the status of Old Uighur Turkish within the frame of history of the Turkish language.   1,2 A
Having basic knowledge of phonetics and morphological characters of the Old Uighur Turkish.     1,2,3 A
Fixing of common characters of both Kokturk Turkish and Old Uighur Turkish based on selected texts.   1,2 A
Ascertaining of word formation skills in Old Uighur Turkish comparatively with Modern Turkish.    1,2 A

 

 

Course Flow

Week Topics Study Materials
1 Phases of old Turkish and literary periphery.    
2 Writing systems, which used in Old Turkish works.   Related readings
3 Collected works in Buddhist & Mani Turkish periphery. Related readings
4 Language characteristics of Karakhanid Turkish.   Related readings
5 “Kutadgu Bilig” and its importance within the frame of Turkish culture.     Related readings
6 “Diwan u Lugati’t Turk” and its importance within the frame of Turkish culture.         Related readings
7 Quran translations in Turkish, “Diwan-I Hikmet”. Related readings
8 Mid-term exam.  
9 Northern-East Turkish (Kharezm-Kiptchak Turkish). Related readings
10 Collected works in Kharezm-Kiptchak Turkish. Related readings
11 Eastern Turkish (examining terminological changes).   Related readings
12 Classification of early & classical Eastern Turkish in historical aspects (based on selected works). Related readings
13 Classification of post- classical Eastern Turkish in historical aspects (based on selected works). Related readings
14 Lexicology school of Eastern Turkish (examining of selected dictionaries).    Related readings

 

 

Recommended Sources

Required & Recommended Arat, Reşid Rahmeti, (1991)             Eski Türk Şiiri, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara.

Arat, Reşid Rahmeti, (1987)             Makaleler, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara.

Ata, Aysu (1998)                                 Nehcü’l – Ferâdis Cennetlerin Açık Yolu III (Dizin – Sözlük), TDK Yay.,

                                                               Ankara.

Ata, Aysu (2004)                                 Türkçe İlk Kur’an Tercümesi, TDK Yay., Ankara.

Ata, Aysu (1997)                                 Kıssasü’l – Enbiya I (Giriş – Metin – Tıpkıbasım), TDK Yay., Ankara.

Ata, Aysu (1997)                                 Kıssasü’l – Enbiya II (Dizin), TDK Yay., Ankara.

Clauson, Gerard, (1972)                    An Etymological Dictionary of Pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press.

Clauson, Gerard, (2002)                   Studies in Turkic and Mongolic Linguistics, Routledge.

Dankoff, Robert (1983)                      Yusuf Khass Hajib, Wisdom of Royal Glory (Kutadgu Bilig): A Turko-Islamic Mirror for Princes, translated, with an introduction and notes, by Robert Dankoff. University of Chicago Press.

Dankoff, Robert (1987)                      The Turkic Vocabulary in the Farhang-i Zafan-Guya. Papers on Inner Asia, No. 4 (Bloomington, Indiana.

Dankoff, Robert (1985)                      [with James Kelly] Mahmud al-Kashgari, Compendium of the Turkic Dialects (Diwan Lugat at-Turk), edited and translated with introduction and indices. Cambridge, Mass. [In: Sources of Oriental Languages and Literatures, ed. Sinasi Tekin.] Part I: 1982 (Pp. xi + 416). Part II: 1984 (Pp. iii + 381). Part III: 1985 (Pp. 337 + microfiche).

Eckmann, Janos (2003)                    Kıpçak ve Çağatay Türkçesi Üzerine Araştırmalar (hzl. Osman F. Sertkaya), TDK Yay., Ankara.

Eraslan, K. (2001)                              Mecalisü’n Nefayis I, TDK Yay., Ankara.

Eraslan, K. (2001)                              Mecalisü’n Nefayis II, TDK Yay., Ankara.

Ercilasun, Ahmet Bican, (2005)       Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay., Ankara.

Ercilasun, Ahmet Bican, (2007)       Makaleler, Akçağ Yay., Ankara.

Erdal, Marcel (2004)                          A Grammar of Old Turkic, Leiden, Brill.

Golden, Peter (2006)                         Hazar Çalışmaları (çev. E. Ç. Mızrak) Selenge Yay., İstanbul.

Grönbech, K. (2000)                          Türkçenin Yapısı (çev. Mehmet Akalın) TDK Yay., Ankara.

Hacıeminoğlu, N. (2003)                   Karahanlı Türkçesi Grameri, TDK Yay., Ankara.

Hamilton, James R. (1998)               İyi ve Kötü Prens Öyküsü (çev. Vedat Köken) TDK Yay., Ankara.

Karamanlıoğlu, Ali Fehmi (1994)     Kıpçak Türkçesi Grameri, TDK Yay., Ankara.

Kaya, Ceval (1994)                            Uygurca Altun Yaruk, TDK Yay., Ankara

Nehcü’l-Ferâdis,                 I Metin, II Tıpkıbasım, (Yay. S. Tezcan-H. Zülfikar) TDK Yay., Ankara.

Özönder, F. Sema B. (1996)            Ali Şîr Nevâyî – Muhâkemetü’l-Lugateyn, TDK Yay., Ankara.

Özönder, F. Sema B. (1998)            Üç İtigsizler, TDK Yay., Ankara.

Özyetgin, M. (1996)                           Altın Ordu, Kırım ve Kazan Sahasına Ait Yarlık ve Bitiklerin Dil ve Üslup İncelemesi, TDK Yay., Ankara.

Pelliot, P. (1995)                                 Uygur Yazısıyla Yazılmış Uğuz Han Destanı Üzerine (çev. V. Köken) TDK Yay., Ankara.

Tekin, G. Alpay (1994)                       Alî Şîr Nevâyî, Ferhâd ü Şîrîn, TDK Yay., Ankara.

Tekin, Şinasi (1976)                           Uygurca Metinler II Maytrısimit, Atatürk Üniv. Yay., Erzurum.

Togan, Zeki Velidi (1972)  Oğuz Destanı, Enderun Kitabevi, İstanbul.

Toparlı, Recep (1998)                        Hârezmli Hâfız’ın Divanı (İnceleme – Metin – Tıpkıbasım), TDK Yay., Ankara.

Türk Dünyası El Kitabı (1992)          Dil-Edebiyat-Tarih (III cilt) Türk Kültürünü Araştırma Enst. Yay., Ankara.

Yüce, Nuri (1993)                Mukaddimetü’l – Edeb, TDK Yay., Ankara.

 

 

Material Sharing

Documents Related articles copies.

 

 

 

Assessment

IN-TERM STUDIES NUMBER PERCENTAGE
Mid-terms 1 40
Quizzes - -
Attendance - -
FINAL 1 60
Total   100
CONTRIBUTION OF FINAL EXAMINATION TO OVERALL GRADE   60
CONTRIBUTION OF IN-TERM STUDIES TO OVERALL GRADE   40
Total   100

 

 

COURSE CATEGORY Expertise/Field Courses

 

 

Course’s Contribution to Program

No Program Learning Outcomes Contribution  
1 2 3 4 5    
1 To have the necessary knowledge about “History of Turkish Language” as a part of teaching Turkish language and literature curriculum in high schools.             X    
2 To have the necessary knowledge about “Turkey Turkish” and “Modern Turkish Grammar” as a part of Turkish language and literature teaching in high schools.            X    
3 To have the necessary knowledge about historical lexicology and philological evolution of Turkish language.         X    
4 To have the necessary knowledge about the stages of acculturation and oral / written sources of Turkish language.          X    
5 To have the necessary knowledge about modern Turkish dialects and their literatures.         X    
6 To have the necessary knowledge about “History of Turkish Literature” as a part of Turkish language and literature teaching in high schools.      X          
7 To have the necessary knowledge about all major figures of Turkish literature (writer, poet, critic, academic, etc.) as a part of Turkish language and literature teaching in high schools.         X            
8 To have the necessary knowledge about oral / written sources of medieval and early modern Turkish literature. X            
9 To have the necessary knowledge about modern Turkish literature from Tanzimat to Republic period throughout the history. X            
10 To instruct students to synthesize the dynamics of Turkish modernization with the content of Turkish Language and Literature teaching and to have critical attitudes with historiography of Turkish literature.      X        
11 To instruct students to make critical readings of worldwide / national classics listed by Ministry of National Education . X          
12 To instruct students to synthesize their common knowledge of literary genres, forms and literary history with the theoretical frameworks about construction of national history.     X          
13 To have ability to design original materials for field education and develop new projects.   X        
14 To have the necessary knowledge about paleography, research and presentation techniques using in Humanities.   X        
15 To have a critical and comparative perspective about Turkish literature among world literatures.       X    

 

ECTS

Activities Quantity Duration
(Hour)
Total
Workload
(Hour)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 15 3 45
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 15 7 105
Mid-terms 1 2 2
Quiz - - -
Final examination 1 3 3
Total Work Load     155
Total Work Load / 25 (h)     6.2
ECTS Credit of the Course     7