• Türkçe
  • English

Ünvan: 
Dr. Öğr. Üyesi
Bölüm: 
İngilizce Öğretmenliği Bölümü
Görevi: 
Akademisyen
E-posta: 
dilara.kocbas@yeditepe.edu.tr
Telefon: 
+90 216 578 00 00 (3191)
Ofis: 
GSF-5i01
Çalışma Türü: 
Tam Zamanlı

Akademik

Biyografi

Özgeçmiş için tıklayınız.

Öğrenim Durumu

Derece

Alan

Üniversite

Yıl

Lisans

Sosyoloji

Boğaziçi Üniversitesi

2002

Y. Lisans

Dilbilim

Boğaziçi Üniversitesi 

2006

Doktora

Dil ve Okur-yazarlık Eğitimi

University of British Columbia

2017

 

Akademik Unvanlar ve Görevler

Unvanlar

Unvan

Üniversite

Yıl

Yardımcı Doçentlik Yeditepe Üniversitesi 2018

 

Görevler

Görevler

Üniversite/Kurum

Yıl

ÇAP- YANDAL Koordinatörü Yeditepe Üniversitesi 2020-2023
Erasmus Koordinatörü Yeditepe Üniversitesi 2018-
Fakülte Yönetim Kurulu Üyesi Yeditepe Üniversitesi 2021-2023

 

YÖNETİLEN TEZLER


Yüksek Lisans Tezleri

  • Canset Günay: “Refusal strategies of Preservice EFL Teachers in Four Speech Acts: Requests, Suggestions, Invitations, and Offers”

  • İlkyaz Koşar: “Does the instructors’ gender effect students’ motivation?”

  • Sinem Kaplan: “University Preparatory School Students’ Awareness about Grammar and Pragmatics”

  • Ekmel Yığman: “Gender Effect on Multilingual Students’ beliefs about learning English as a foreign language”

  • Rabia Bayram: “Ethnic Diversity and Gender Bias in EFL Textbooks and Materials Developed and Used in Yeditepe University Prep-School”

  • Dilara Keskin: “The role of Theme and Rheme in Thematic Progression Patterns in English Argumentative Essays by Turkish University Students”

  • Nilüfer Akbaş: “An investigation of the use of apology strategies by Turkish university EFL (English as a foreign language) students”

  • Semra Gül: “Exploring in-service non-native EFL teachers` motivation to pursue an MA degree in ELT and its relationship with work motivation: a Socio-contextual approach” 

  • Nilüfer Erol: “The Relationship Between The Level Of Anxiety and Oral and Written Performance”

  • 2023- Şebnem Yılmaz: “The role of reformulation and noticing in improving the grammatical accuracy of B1 level Turkish EFL learners”

  • 2024 - Kerem Başaran: “Turkish EFL learners’ preference for apology strategies across different social variables”

Doktora Tezleri

  • 2021 - Emel Küçükali: “Translanguaging Approach by Multilingual Teachers in L2 and L3 Classrooms in a Turkish Context”

  • Simge Sübaşı: “A Descriptive Study on Intercultural Competence of EFL Teachers and Students”

  • Özlem Pervan: “Developing Pre-Service EFL Teachers’ Symbolic Competence and their Awareness of it through the use of Drama, Literature and Films"

  • Selin Ülker Özlem: “The use of translanguaging pedagogies to support the writing skills of Turkish EFL students” 

Verdiği Dersler
Yayınlar

Uluslararası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler (SCI & SSCI & Arts and Humanities) 

  • Ural, E., Yüret, D., Ketrez, N., Koçbaş, D. & Küntay, A. (2009). “Morphological Cues vs. Number of Nominals in Learning Verb Types in Turkish:  The syntactic bootstrapping mechanism revisited”. Language and Cognitive Processes, 24, 1393-1405.

 

Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan bildiriler 

  • Küçükali, E. & Koçbaş, D. (2021). “The Benefits of Spontaneous Translanguaging Pedagogies on EFL Students’ Language Skills”. Paper presentation at ICRAL 2021 -5th International Conference Research in Applied Linguistics.  October 22 – 24, 2021, Bolu – Turkey
  • Küçükali, E. & Koçbaş, D. (2021). “Do Language Teachers Affect Their Students' Attitudes to Translanguaging Pedagogies?”  Paper presentation at ICRAL 2021-5th International Conference Research in Applied Linguistics.  October 22 – 24, 2021, Bolu – Turkey
  • Keskin, D. & Koçbaş, D. (2020). Thematic Progression Patterns in English Argumentative Essays by Turkish EFL Students. 5. Çukurova Uluslararası Bilimsel Araştırmalar Kongresi (9-11 Ekim 2020)
  • Koçbaş, D. (2014). “Language practices in migrant and multilingual settings in İstanbul, Turkey”. Paper presentation at the International symposium on Bilingualism, Cognitive Development, and Societal Implications, October 18, 2014. Koç University, Turkey
  • Koçbaş, D. & Akar, D. (2007) Development of global structure in expository texts: Interaction of genre, coherence and literacy. Presented at 10th International Pragmatics Conference, Göteborg, Sweden. 
  • Akıncı, M. A. & Koçbaş, D. (2006) “Literacy development in bilingual context: The case Turkish of bilingual and monolingual children and teenagers”. In Proceedings of 11th International Conference on Turkish Linguistics, İzmir: Dokuz Eylül University Press, pp. 547-562.
  • Davis, B., Kern, S., MacNeilage, P., Koçbas, D. and Zink, I., (2005) "Vocalization Patterns in Canonical Babbling: A cross-Linguistic Perspective”. In Proceedings of 10th IASCL, Berlin, Germany.

 

Yazılan uluslararası kitaplar veya kitaplarda bölümler 

  • Koçbaş, D., Schroeder C. & Şimşek, Y. (2021). Linguistic resources in the acquisition of writing: a test with Turkish-Kurmanjî  (Kurdish) bilingual and Turkish monolingual first-graders in Turkey. In: Esra Hack-Cengizalp & Irene Corvacho del Toro (Eds.) Literalität und Mehrsprachigkeit (pp. 71 – 90). Bielefeld: WBV.
  • Ayan, M. & Koçbaş, D. (2020). Empirical Findings of Turkish Lesson Analysis. In: Christoph Schroeder & Inken Sürig (eds.) Literacy Acquisition in Schools (pp. 375 – 467). Potsdam: Universitötsverlag.
  • Koçbaş D., Schroeder C. & Şimşek, Y. (2020). Comparison of Mono- and Bilingual Pupils in Turkish Class. In: Christoph Schroeder & Inken Sürig (eds.) Literacy Acquisition in Schools (pp. 467 – 490). Potsdam: Universitötsverlag.
  • Koçbaş, D. & Sürig, I. (2020). Comparative Lesson Analyses - Seventh Grade. In: Christoph Schroeder & Inken Sürig (eds.) Literacy Acquisition in Schools (pp. 509 – 542). Potsdam: Universitötsverlag.
  • Kern, S., Davis, B., MacNeilage, P., Koçbas, D., Kuntay, A. & Zink, I. (2014). Cross-Linguistic Similarities and Differences in Babbling: Phylogenetic Implications. In: J.M. Hombert, ed. Towards the Origins of Language and Languages.
  • Küntay, A. C. & Koçbaş, D. (2008). “Effects of lexical items and construction types in English and Turkish character introductions in elicited narrative”. Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language. Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

 

Ulusal hakemli dergilerde yayınlanan makaleler 

  • Kucukali, E., & Koçbaş, D. (2021). Benefits and issues of translanguaging pedagogies on language learning: Students’ perspective. Turkish Online Journal of English Language Teaching (TOJELT), 6(3), 55-85.
  • Keskin, D & Koçbaş, D. (2020). The Role of Theme and Rheme in Thematic Progression Patterns in English Argumentative Essays by Turkish University Students. Edu 7: Yeditepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 10 (12), 64-82. 
  • Koçbaş, D. & Akar, D. (2007). “Açıklayıcı Metinlerde Bağlılık Oluşturma Yöntemi Olarak Göndergelerin Gelişimsel İzleği (The Development of Referential Chains as a Cohesion Strategy in Expository Writings)”. Dilbilim Araştırmaları (Studies on Linguistics) 2007, Boğaziçi University Publications, Istanbul, Turkey, pp. 17-32.

 

Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan bildiriler 

  • Kucukali, E., & Koçbaş, D. (2021). Benefits and issues of translanguaging pedagogies on language learning: teachers’ perspective. In G. Sönmez (Ed.), Biruni University 1st International English Language Teaching (ELT) Conference: "Catchy Trends in ELT" 2021 (pp. 97-112). Eğiten Kitap.
  • Koçbaş, D. (2021). Türkiye’deki okur-yazarlık eğitimi açısından kapsayıcılığın sınırları. Kapsayıcı Eğitim: Kesişimsel ve Disiplinlerarası Perspektifler Çalıştayı. 8 Mayıs 2021. İstanbul, Türkiye

 

Basılmış bilimsel rapor 

  • Ayan-Ceyhan, M., & Koçbaş, D. (2011). Göç ve çokdillilik bağlamında okullarda okuryazarlık edinimi [Literacy acquisition in schools in the context of migration and multilingualism]. İstanbul: Göç Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi, İstanbul Bilgi Üniversitesi.
  • Ayan-Ceyhan, M., & Koçbaş, D. (2009). Çiftdillilik ve eğitim [Bilingualism and education]. İstanbul: Eğitim Reform Girişimi, Sabancı Üniversitesi. http://erg.sabanciuniv.edu/ciftdilllikveegitim

 

Yayınlanmış bilimsel çeviri

  • Amos, D. B. (1971). Folkloru tanımlamak (Toward a definition of folklore in context). (D. Koçbaş, Çev.), Dans, Müzik, Kültür: Folklore Doğru (2002), 64, Boğaziçi Üniversitesi Yayınları  Istanbul, Turkey, pp. 1-18.

 

Projeler 

  • 2007 - 2010   Istanbul Bilgi University Göç Araştırmaları Merkezi, Researcher in the cross-linguistic project “Literacy Acquisition in Schools in the Context of Migration and Multilingualism: A Comparative Study” supervised by Prof. Christoph Schroeder and funded by Volkswagen Foundation (Germany)
  • 2006  – 2007  Koç University Department of Psychology, Research Assistant in cross-linguistic project “Early Grammar Productivity: Two Languages, Comprehension” supervised by Prof. Aylin Küntay and Prof. Letitia Naigles (University of Connecticut, USA) and funded by National Institute of Health (NIH)
  • 2002 – 2006    Koç University Department of Psychology, Research Assistant in the longitudinal and cross-linguistic project “The  Emergence and Early Development of Language” funded by Eurocores,        European Science Foundation (ESF)

 

Ödüller 

  • 2008 – University of British Columbia Faculty of Education Graduate Award 
  • 2009-2013 University of British Columbia University Graduate Fellowship